歌枕と季語
「俳壇」五月号で、「新緑の京都、奈良を詠む」という特集をしている。芭蕉、高浜虚子、細見綾子、水原秋桜子などの例句を紹介している。また、現代俳人の数人が俳句とエッセイを寄せている。
以下、感想を少し書いておく。
菊の香やならには古き仏達 芭蕉
日本に帰りて京の初夏の庭 虚子
女身仏に春剥落のつづきをり 綾子
蟇鳴いて唐招提寺春いづこ 秋桜子
虚子の句以外は、名句として知られている例である。
ところで、よく知られた地名=歌枕を、季語と一緒に一句に入れては、両者がぶつかり合って一句を壊してしまうことがあるので、よほど注意しなければならない、ということを長谷川櫂が指摘している(『一億人の俳句入門』)。このことは、古く芭蕉が言及していた。「名所のみ雑の句にもありたし。季を取り合わせ、歌枕を用ゆる、十七文字にはいささか志述べがたし。」
吟行では、名所旧跡を訪ねて句作することが多いので、大いに心すべき教えである。「俳壇」五月号の特集では、誰もこのことに触れていないのが、もの足りない。
[追伸]長谷川櫂(『一億人の俳句入門』)の説明をもう少し。
芭蕉は、歌枕を詠む句には季語は不要と考えた。歌枕が空間上に
散らばっているのに対して、季語は四季という時間上に散らばっ
ている。次元が異なるだけで、歌枕も季語も想像力の結晶である
点はどちらも同じである。歌枕も季語と同じように現実に対する
規範として働く。