命の歌(2/17)
中臣(なかとみ)の太祝詞(ふとのりとごと)言ひ祓へ贖(あか)ふ命も誰がために汝(なれ)
*一首目の意味は、「中臣氏に伝わる太祝詞をあげてお祓いをし、供物をして長命を祈ったのは誰のためか、お前のためなのだよ。」
ながからぬ命のほどに忘るるはいかに短き心なるらん
*「長くはない命の程に、今はなき妻を・忘れるのは、何と短い我が心であろうか。」妻を亡くした後で別の女と親しくなった男の感想。
春ごとに花のさかりはありなめどあひ見むことは命なりけり
古今集・読人しらず
もみぢ葉を風に任せて見るよりもはかなきものは命なりけり
命やはなにぞは露のあだ物をあふにしかへば惜しからなくに
古今集・紀 友則
*あなたに逢えるなら、露のようにはかない命など捨ててもかまわない、とは威勢がいい。
いのちだに心にかなふものならば何かわかれの悲しからまし
古今集・白女
*「命さえ、心のままになるものならば、何で別れが悲しくありましょうか。」
ありはてぬ命待つまの程ばかりうきことしげく思はずもがな
古今集・平 貞文
*「ずっと続くわけでもないこの命が、絶えるのを待つ間ぐらいは、嫌なことで頭をいっぱいにしたくないものだ。」
えぞ知らぬいまこころみよ命あらばわれやわするる人やとはぬと
古今集・読人しらず
*理屈っぽく分かりにくいが、「私たちは本当に逢ったのでしょうか、分りません。もう一度逢ってどちらか試してください、私が忘れてしまったのか、貴方が来なかったのか」という意味。