命の歌(3/17)
恋しきに命をかふるものならばしにはやすくぞ有るべかりける
古今集・読人しらず
*「この恋しい気持と我が命を換えることができるなら、命を失う死のほうがずっとた易いものなんだなあ。」という。
年をへてあひみる人のわかれには惜しきものこそ命なりけれ
玉の緒のたえて短きいのちもてとしつきながき恋もするかな
後撰集・紀 貫之
ながらへば人の心もみるべきに露のいのちぞかなしかりける
後撰集・土佐
こひしさに死ぬる命をおもひいでてとふ人あらばなしとこたへよ
大和物語・読人しらず
*物語の流れに沿って読むと分かりやすいかも。意味は「恋しさゆえに私は死んでしまう命ですのに、もし、そんな私を思い出して、訪ねる人がいたら、すでに此の世には生きていないと答えなさい。」
いはばしるやまゐの水をむすびあげて誰が為惜しき命とかしる
伊勢集・伊勢
いきたれば恋することの苦しきになほいのちをば逢ふにかへてむ
拾遺集・読人しらず
逢ひ見ては死にせぬ身とぞ成りぬべき頼むるにだに延ぶる命は
拾遺集・読人しらず
前回の作品でもそうだが、あなたに逢えるなら命を捨ててもよい、という詠み方が目立つ。