短歌人・横浜歌会
午後から戸塚駅近くの横浜女性フォーラムで、定例の短歌人・横浜歌会がある。それまでの時間を茅ヶ崎経由宮山にいって、相模川縁の櫻を見る。花曇で寒く強風、夕方から雨がひどくなった。
相模川ボートのりばの花見かな
川下へ川鵜とび立つぬばたまの黒き羽毛が逆波をきり
逆波の川面を駆けてとび立てり川鵜の向かふ寒川の堰
とびきたり中洲に佇てるアオサギの身じろがざるを
わが飽かず見る
枯葦の川の中州をとびたちて啼くアオサギの声粗々し
今日の歌会から、同じ作者の二首を取り上げよう。
きらきらと冬より躍り出できたり千曲は桃花を映し流るる
*このままでは、イメージがちぐはぐである。冬から躍り
出てくる川とは、雪解け水で轟々と流れる川である。
その川面は桃の花が映るような静謐なものではないはず。
言葉の使い方で嘘くさくなる。上と下でそれぞれ別の歌が
詠める、という意見が出たが、もっともである。
寒闇へ無人改札出でゆけば星々の楽空に響りゐる
*大変魅力的な情景である。だが、「寒闇」という言葉は
ないだろう。寒き闇、といえばよい。「ば」もよくない。
説明になるし音感上もきたなくなる。たとえば次のように
言い換えてはどうか。
寒き闇へ無人改札出でゆきぬ星々の楽響りゐる中へ