住のうたー家・庵・宿(13/14)
さびしさに宿を立ち出でて眺むればいづくもおなじ秋の夕ぐれ
後拾遺集・良暹
大はらやまだすみがまもならはねば我が宿のみぞ煙たえける
詞花集・良暹
*「大原に住んで、まだ炭を作るすべも習っていないので、自分の家だけが煙が絶えている。」
板間より月のもるをも見つるかな宿はあらして住むべかりけり
詞花集・良暹
*「板の隙間から月光が漏れるのを見たことだ。庵はこのように荒して住むのがよかったのだなあ。」
作者の良暹(りょうぜん)は、平安中期の僧侶歌人。比叡山の僧で祇園別当となり,のちには大原に隠棲したことが知られる。
年ふれば荒れのみまさる宿のうちに心ながくもすめる月かな
後拾遺集・善滋為政
住む人のかれ行くやどは時わかず草木も秋の色にぞありける
後拾遺集・藤原兼平母
*かれ行く: 「離れ行く」で、疎遠になってゆく の意味。
もろともにながめし人も我もなき宿にはひとり月やすむらむ
つくづくと荒れたる宿をながむれば月ばかりこそ昔なりけれ
詞花集・藤原伊周
住みなれし宿をば出でて西へゆく月をしたひて山にこそいれ
千載集・平 実重